"Каждый человек – книга, если знаешь, как её прочесть"
Уильям Чэннинг
"ЛЮДИ КАК КНИГИ"
Проект о выдающихся новосибирцах, ученых, общественных деятелях и музыкантах
14 января в 18.00 в театральном зале Областной научной библиотеки состоится семьдесят пятая встреча проекта!
Мы приглашаем на читку пьесы "Бал негодяев" и творческую встречу с переводчиком Сергеем Самойленко.
С. Самойленко родился в 1960 г. в Макеевке, Донецкая область. Служил в армии (внутренние войска), учился в Кемеровском государственном университете (неоднократно, французский язык и филология), закончил Литературный институт им. А.М. Горького (отделение поэзии).
Жил в Кемерово, Ленинграде, Арзамасе. Работал дворником, сторожем, грузчиком, журналистом, редактором, главным редактором, координатором Сибирского центра современного искусства. Театральный критик. Переводчик. Среди переводов: комедия «Тартюф» Мольера, пьесы Жоржа Фейдо, Ясмины Реза, Э.-Э. Шмитта, Алана Эйкборна, Себастьяна Тьери, Саломе Лелуш и других драматургов, спектакли идут в театрах в Новосибирске, Санкт-Петербурге, Саратове, Омске и т.д.
Стихи публиковались в журналах «Литературная учеба», «Соло», «Юность», «Волга», Homo Legens, интернет-журнале Text Only, антологии «Нестоличная литература» и др., входили в шорт-лист премии «Антибукер» (1998). Автор четырех книг стихов: «Обратная перспектива» (1991), «Угол зрения» (1994), «Неполное смыкание век» (2000), «Остановки сердца» (2019), изданных в Кемерово. Стихи переведены на английский и испанский языки.
Возрастное ограничение - 16+
Ведущий – Антон Веселов
Вход свободный!
Справки по тел.: 223-25-52, отдел искусств