23 января исполняется 135 лет со дня рождения Афанасия Матвеевича Селищева, советского языковеда, лингвиста-слависта, члена-корреспондента АН СССР, члена-корреспондента Болгарской АН.
А. М. Селищев родился 23 января 1886 года в с. Воло́во Орловской губернии (ныне Воловский район Липецкой области) в крестьянской семье. Биографы пишут об огромном стремлении деревенского мальчика к знаниям, сравнивая его с М. В. Ломоносовым. Так, чтобы поступить в Ливенское реальное училище, он прошел пешком несколько десятков верст от Волова. Несмотря на то, что он опоздал на экзамены, инспектор училища, пораженный его смышленостью и любовью к науке, дал ему шанс получить образование. После окончания училища в 1906 году Селищев сдал экзамены в Курской гимназии и поступил на историко-филологический факультет Императорского Казанского университета, который закончил в 1911 г.
Первый большой литографированный курс лекций А. М. Селищева «Введение в сравнительную грамматику славянских языков» (вып. 1. Казань, 1914) определил приоритеты ученого и выразил уже тогда четко сформировавшееся научное кредо. С выходом этого труда А. М. Селищева заметили в столице, и сам И. А. Бодуэн де Куртенэ в феврале 1915 г. обращается к нему с просьбой «ознакомиться основательно» с книгой, «на которую мне было указано, и которая, вероятно, пригодна как пособие для готовящихся к экзамену по этому предмету», а также просит еще один экземпляр для Л. В. Щербы. После окончания университета А. М. Селищев преподавал на Высших женских курсах в Казани, а в 1913 году стал приват-доцентом кафедры славянской филологии Казанского университета. В 1918 г. А. М. Селищев защитил магистерскую диссертацию «Очерки по македонской диалектологии», основанную на результатах диалектологической научной экспедиции на Балканах.
Вскоре А. М. Селищев покидает Казань и прибывает в Иркутск, где открылся первый в Восточной Сибири университет. Ученый стал заведовать кафедрой русского языка и ближайшие годы посвятил изучению наречий и культуры местного населения. Селищев заинтересовался русскими говорами Сибири, а особенно их связями с местными языками. С целью ознакомления с коренными говорами того края А. М. Селищев участвовал в диалектологических экспедициях. Внимание ученого привлекла необычная в языковом отношении этносоциальная группа, в общей стихии здешних северновеликорусских диалектов сохранившая черты «южновеликорусскости», и он описал ее в работе «Забайкальские старообрядцы. Семейские», изданной в 1920 году в Иркутске. Другой крупный труд иркутского периода деятельности ученого — «Диалектологический очерк Сибири» (вып. 1. Иркутск, 1921), посвященный памяти академика А. А. Шахматова, содержит анализ фонетики и морфологии русских диалектных групп в Сибири, а также Камчатки.
К концу 1921 г. ученый получает приглашение из столицы возглавить оставшуюся вакантной после смерти В. Н. Щепкина кафедру славянской филологии в Московском университете. С начала 1922 г. начинается, пожалуй, самый плодотворный и в то же время самый трагический период в его жизни. А. М. Селищев много публикуется, пишет рецензии, занимается преподавательской деятельностью. В 1937-1942 гг. он был профессором Московского института истории, философии и литературы, Государственного пединститута им. В. И. Ленина, Московского пединститута им. В. П. Потемкина. С 1929 г. — член-корреспондент Академии наук СССР, с 1930 г. — член-корреспондент Болгарской Академии наук.
Полный сил, новых идей и живой веры в торжество славянского языкознания А. М. Селищев ушел из жизни 56 лет, 6 декабря 1942 г., оставив потомкам действительно фундаментальные, не устаревающие со временем труды и глубокое осознание непреходящей ценности гуманитарного образования. Лишь в 1950-е гг. его имя снова зазвучало в научной печати ярко и независимо, а начатое им дело продолжили ученики.
Человеческий облик Афанасия Матвеевича Селищева был бы неполным без одного штриха, казалось бы, не имеющего никакого отношения к научному подвигу ученого. В. В. Виноградов, недолюбливавший по личным мотивам А. М. Селищева при жизни, потом, в своем обзоре его деятельности, сказал о нем: «Селищев был не только знатоком русского языка в его истории и современном состоянии, в его литературных нормах и народных говорах. Он любил русский язык как художник слова». Именно так мы назвали нашу выставку — «Художник русского слова». Потому что А. М. Селищев везде стремился к одному замыслу и претворял его всю свою недолгую жизнь — возвысить науку о языке, сделать ее естественной частью обыденной жизни, приобщить к ней широкие массы людей. И в этом отношении фигура А. М. Селищева сродни великим русским просветителям-филологам прошлого — А. Х. Востокову, В. И. Далю, А. А. Шахматову.
Ознакомиться с трудами Афанасия Матвеевича вы можете в Центре русского языка (к. 207) нашей библиотеки. А узнать чуть больше об А. М. Селищеве вы можете из
видеообзора выставки научных трудов слависта.