Новые поступления

Новые поступления

Новые поступления

Heinrich, F. Warten auf Wunder. Die erstaunlichen Abenteuer der einzigartigen, ungewöhnlich spektakulären, grenzenlos mirakulösen Maulina Schmitt.

Вторая книга замечательной серии книг об удивительных приключениях запредельно невероятной, исключительно неповторимой, потрясающей, ни на кого не похожей Маулины Шмитт.

Художественная литература на немецком языке

Heinrich, F. Mein kaputtes Königreich. Die erstaunlichen Abenteuer der einzigartigen, ungewöhnlich spektakulären, grenzenlos mirakulösen Maulina Schmitt.

Первая часть замечательной серии книг об удивительных приключениях запредельно невероятной, исключительно неповторимой, потрясающей, ни на кого не похожей Маулины Шмитт

Художественная литература на немецком языке

Gorelik, L. Mehr Schwarz als Lila

В 17 лет жизнь сложна. Алекс предпочитает черный цвет одежды, ее отец все время молчит, а мать ей заменяет попугай. Только особенная дружба с Паулем и Крысой это то, что Алекс любит в своей жизни...

Художественная литература на немецком языке

Dunker, K. Ins Blaue hinein

Чуткий роман о периоде между детством и подростковым возрастом, и объяснение в любви лету!

Художественная литература на немецком языке

Koch, K. Am Freitag sehen wir uns wieder

14-летняя Июнь живет большую часть времени с отцом в Потсдаме. Но, пока отец в командировке, ей придется жить на каникулах у матери в Берлине. Однажды Июнь сталкивается с Сахалом, мальчиком-беженцем из Сомали, который прячется на Кройцбергском кладбище...

Художественная литература на немецком языке

Schmidt, J. Zuckersand

Малыш Карл, которому всего 2 года, открывает мир. Экспедиции Карла в мир предметов квартиры и улицы, площадки для игр и магазинов вызывают у его заботливого отца многочисленные воспоминания и размышления о его собственном детстве.

Художественная литература на немецком языке

Bärfuss, L. Hagard

Мужчина ждет окончания работы торгового центра и потом идет за понравившейся женщиной. Мотивы его не ясны. Является ли преследователь просто заскучавшим нахалом? Сумасшедшим? Преступником? Кажется, будто он сам убегает от чего-то.

Художественная литература на немецком языке

Grjasnowa, O. Gott ist nicht schüchtern

Драматичная история о двух сирийских беженцах. Амаль и Хаммоуди молоды, прекрасны и привилегированы, и они верят в революцию в своей стране. Однако, после революции они внезапно теряют все, и вынуждены бороться за существование.

Художественная литература на немецком языке

Bonné, M. Lichter als der Tag

Раймунд Мерц знает Морица и Флориану с детства. Их продуктовый магазинчик - это дикий сад на околице. Познакомившись с Ингер, дочерью датского художника, все четверо живут дружно, до тех пор, пока оба мальчика не влюбляются в Ингер...

Художественная литература на немецком языке

Kálnay, J. Eine kurze Chronik des allmählichen Verschwindens

В доме под номером 29 живет Рита, такая же старая, как он. Она - наблюдательница, арбитр и судья, узловой пункт с таинственными способностями и намерениями.

Художественная литература на немецком языке

Wen, J. Das Café unter den Linden

Весна 1925: золотые двадцатые. Фритци приезжает в Берлин, имея при себе лишь разбитое сердце, портативную пишущую машинку и мечту: писать сценарии...

Художественная литература на немецком языке

Brussig, T. Beste Absichten

Этот роман Томаса Брусига – добродушное и шутливое посвящение музыке ГДР, рассказ о том, каково это, когда что-то заканчивается, и одновременно начинается.

Художественная литература на немецком языке

Wolff, I. So tun, als ob es regnet

"Вести себя так, как будто идет дождь" - это буквальный перевод румынского оборота речи для обозначения психологического состояния, называемого абсансом. В это состояние пассивности главные герои романа сбегают от суровой действительности.

Художественная литература на немецком языке

Kirchhof, B. Einladung zu einer Kreuzfahrt

Одного писателя пригласили в кругосветное путешествие, не как обычного пассажира, а как так называемого "приглашенного художника". Однако, в объемном приложении к письму есть особый пункт, напечатанный мелким шрифтом…

Художественная литература на немецком языке

Timm U., Am Beispiel meines Bruders

Адаптированный роман одного из лучших современных немецких писателей, известного российским читателям по книгам "Ночь чудес" и "Открытие колбасы "карри""

Художественная литература на немецком языке

Brussig T., Am kürzeren Ende der Sonnenallee

Укороченная и упрощенная версия культового романа Томаса Бруссига о жизни немецкой молодежи во времена ГДР

Художественная литература на немецком языке

Borbein V., Baumgarten С., Großstadtliebe

Себастьян Шаль наслаждается необремененительной студенческой жизнью, пока случайная встреча не переворачивает всё с ног на голову

Художественная литература на немецком языке

Flagan M., Hannas Tagebuch

Занятия в школе окончены, впереди летние каникулы, которые Анне придется провести в деревне

Художественная литература на немецком языке

Dittrich R., Ein Schuss ins Leere

Идиллическая жизнь маленького городка Ури на озере резко меняется, когда частная фирма из Дюссельдорфа решает переделать местный гостиничный комплекс в парк развлечений...

Художественная литература на немецком языке

Strunk H., Der goldene Handschuh

Достоверная история маньяка Фрица Хонки, который убил нескольких женщин в 1970-х годах в Гамбурге

Художественная литература на немецком языке